Transnationale Repression auf EU-Boden
Vollständige Bibliografie

Texte
Archiv

17 eigenständige Texte in 29 Veröffentlichungen, auf Arabisch, Englisch, Bulgarisch und Italienisch. Nach dem Originaltext geordnet, mit darunter eingebetteten Übersetzungen, sodass das gesamte Übersetzungsnetz sichtbar wird.

Abonnieren

Neue Essays auf Englisch und Arabisch: substack.com/@freeabdulrahman

2026

Neueste Texte

Il sottile muro tra noi. Quando l'UNHCR tace, chi dà voce ai detenuti?
Über das institutionelle Schweigen des UNHCR und die Stimmen Inhaftierter. Zuerst auf Italienisch veröffentlicht.
englisches Original (früher veröffentlicht)
The Challenges of the New Path to Gulf Autonomy as Alliances Unravel
Geopolitische Analyse der Sicherheitsdynamik im Nahen Osten und der strategischen Autonomie der Golfstaaten im Jahr 2026.
Auch auf Arabisch veröffentlicht
Caught Between Empires: The Gulf's Impossible Position
Essay über die strategische Positionierung der Golfstaaten zwischen rivalisierenden Großmächten.
Auch auf Arabisch veröffentlicht

بين الإمبراطوريتين: الوضع المستحيل للخليج

If Non-Refoulement Is Absolute, Why Am I Still Detained?
Essay über den Grundsatz des Non-Refoulement, seinen Rechtsstatus und die Begründungslogik der bulgarischen Justiz.
How to Survive a Detention in 2026: Notes from Year Five
Reflexion über das psychische Überleben nach der Verlegung von Busmantsi nach Lyubimets, inzwischen im fünften Jahr der Haft.
От Бусманци до Любимец: писмо на Абдулрахман Ал-Халиди, който остава задържан
Offener Brief nach der Verlegung vom Haftzentrum Busmantsi nach Lyubimets.
5 Years Stolen: A Death Sentence by Silence. This is an Emergency.
Dringliche Kampagnenerklärung zu fünf Jahren Haft und erneuter Abschiebungsgefahr.
Целта е конфликт в целия Близък изток, който е от полза за една-единствена държава
Geopolitische Analyse zur Sicherheit der Golfregion, Iran, Israel und regionaler Eskalation, auf Bulgarisch veröffentlicht.
2025

Zeugnisse und Analysen aus erster Hand

Endless detention: 47 months in Busmantsi
Bericht aus erster Hand über die langanhaltende Verwaltungshaft nach 47 Monaten.
Auch auf Arabisch veröffentlicht
When "security" becomes abuse
Analyse der Sicherheitsargumente, mit denen langanhaltende Haft gerechtfertigt und Gerichtsentscheidungen übergangen werden.
Good news, but I remain in prison
Persönliche Stellungnahme nach der Entscheidung des Obersten Verwaltungsgerichts vom Juni 2025, die zu seinen Gunsten ausfiel, aber nicht zur Freilassung führte.
In Busmantsi, Nidal is fighting for his freedom and his family's survival
Zeugnis für Nidal, einen palästinensischen Asylsuchenden, der in Busmantsi inhaftiert ist.
Институционална криза и решения в стил „няма човек, няма проблем"
Analyse der institutionellen Krise bei der Staatlichen Flüchtlingsagentur, auf Bulgarisch veröffentlicht.
A machine turning us into "Hollow Men" — A crime to be yourself
Über Haft, Identität und die aushöhlende Wirkung langer Gefangenschaft.
bulgarisches Original (früher veröffentlicht, Marginalia)
The iron cage of asylum: a philosophical inquiry into the spirit of detention
Philosophischer Essay über Asylsysteme und die existenziellen Dimensionen der Haft.
bulgarisches Original (früher veröffentlicht, Marginalia)
2024

Frühe Texte aus dem Inneren von Busmantsi

Писмо от Бусманци
Der erste weit verbreitete offene Brief aus dem Inneren des Haftzentrums Busmantsi.
Auch auf Arabisch veröffentlicht

رسالة من بوسمانتسي

Публикации в Дневник
Bulgarischsprachige Berichte und Meinungsbeiträge, 2024 in Dnevnik veröffentlicht.
Abonnieren

Neue Texte verfolgen

Neue Essays auf Englisch und Arabisch erscheinen auf Substack. Abonnieren Sie unter substack.com/@freeabdulrahman.

Pressereferenzen und Angaben zur Identität des Autors finden Sie auf der Seite Über den Autor .