Transnarodowe represje na terytorium UE
Pełna bibliografia

Teksty
Archiwum

17 odrębnych tekstów w 29 publikacjach w językach arabskim, angielskim, bułgarskim i włoskim. Uporządkowane według tekstu oryginalnego, z tłumaczeniami zagnieżdżonymi poniżej, co ukazuje pełną sieć tłumaczeń.

Subskrybuj

Nowe eseje po angielsku i arabsku: substack.com/@freeabdulrahman

2026

Najnowsze teksty

Il sottile muro tra noi. Quando l'UNHCR tace, chi dà voce ai detenuti?
O instytucjonalnym milczeniu UNHCR i głosach osób zatrzymanych. Opublikowane najpierw po włosku.
Angielski oryginał (opublikowany wcześniej)
The Challenges of the New Path to Gulf Autonomy as Alliances Unravel
Analiza geopolityczna dynamiki bezpieczeństwa na Bliskim Wschodzie i strategicznej autonomii państw Zatoki w 2026 roku.
Opublikowano również po arabsku
Caught Between Empires: The Gulf's Impossible Position
Esej na temat strategicznego pozycjonowania w Zatoce Perskiej między konkurującymi mocarstwami.
Opublikowano również po arabsku

بين الإمبراطوريتين: الوضع المستحيل للخليج

If Non-Refoulement Is Absolute, Why Am I Still Detained?
Esej o zasadzie non-refoulement, jej statusie prawnym i argumentacji bułgarskich sądów.
How to Survive a Detention in 2026: Notes from Year Five
Refleksja o przetrwaniu psychicznym po przeniesieniu z Busmantsi do Lyubimets, już w piątym roku detencji.
От Бусманци до Любимец: писмо на Абдулрахман Ал-Халиди, който остава задържан
List otwarty po przeniesieniu z Busmanci do ośrodka w Lubimcu.
5 Years Stolen: A Death Sentence by Silence. This is an Emergency.
Pilne oświadczenie kampanii upamiętniające pięć lat detencji i ponowne ryzyko deportacji.
Целта е конфликт в целия Близък изток, който е от полза за една-единствена държава
Analiza geopolityczna dotycząca bezpieczeństwa Zatoki, Iranu, Izraela i regionalnej eskalacji, opublikowana w języku bułgarskim.
2025

Świadectwa z pierwszej ręki i analizy

Endless detention: 47 months in Busmantsi
Osobiste świadectwo z przedłużonego aresztu administracyjnego po 47 miesiącach.
Opublikowano również po arabsku
When "security" becomes abuse
Analiza argumentów dotyczących bezpieczeństwa narodowego wykorzystywanych do uzasadnienia przedłużonego zatrzymania i obchodzenia orzeczeń sądowych.
Good news, but I remain in prison
Oświadczenie osobiste po orzeczeniu Naczelnego Sądu Administracyjnego z czerwca 2025 roku, które rozstrzygnięto na jego korzyść, lecz które nie doprowadziło do zwolnienia.
In Busmantsi, Nidal is fighting for his freedom and his family's survival
Zeznanie w imieniu Nidala, palestyńskiego wnioskodawcy azylowego przetrzymywanego w Busmantsi.
Институционална криза и решения в стил „няма човек, няма проблем"
Analiza kryzysu instytucjonalnego w Państwowej Agencji ds. Uchodźców, opublikowana w języku bułgarskim.
A machine turning us into "Hollow Men" — A crime to be yourself
O zatrzymaniu, tożsamości i wyjaławiającym efekcie długotrwałego uwięzienia.
Bułgarski oryginał (opublikowany wcześniej, Marginalia)
The iron cage of asylum: a philosophical inquiry into the spirit of detention
Esej filozoficzny o systemach azylowych i egzystencjalnych wymiarach zatrzymania.
Bułgarski oryginał (opublikowany wcześniej, Marginalia)
2024

Wczesne pisma z Busmantsi

Писмо от Бусманци
Pierwszy szeroko rozpowszechniony list otwarty z wnętrza ośrodka w Busmanci.
Opublikowano również po arabsku

رسالة من بوسمانتسي

Публикации в Дневник
Bułgarskojęzyczne relacje i komentarze opublikowane w Dnevniku w 2024 r.
Subskrybuj

Śledź nowe teksty

Nowe eseje w języku angielskim i arabskim są publikowane na Substack. Subskrybuj na substack.com/@freeabdulrahman.

Informacje prasowe i dane o tożsamości autora znajdziesz w o autorze stronie.